
一、教育及工作经历
(一)教育经历
2009.9-2013.7 曲阜师范大学翻译系 获得文学学士学位
2013.9-2016.7 中央民族大学翻译系 获得文学硕士学位
2017.9-2021.7 中央民族大学翻译系 获得文学博士学位
(二)工作经历
2021.8-至今 河北大学公共外语教学部从事教学和科研工作
二、主要研究成果
(一)科研与教改项目
1.教育部人文社科:民国《妇女杂志》翻译与女性话语建构研究,2025-至今
2.省社科发展课题:民国《妇女杂志》汉译文学作品中的西方女性形象重塑研究,2022-2024
3.省英语教改:课程思政视域下大学英语数字资源库建设与教学应用研究,2023-2025
(二)论文
1.新时代中国红色电影海外传播与接受研究,电影评介,2025,01
2.从《儿子的禁令》到《十年守寡》——论周瘦鹃翻译与创作的互文性,文化学刊,2023,11
3.论中国题材电影的异语创作与无本回译——以《功夫熊猫3》和真人版《花木兰》为例,电影评介,2020,17
4.译者惯习视角下The Chinese Maze Murders自译与他译对比研究,牡丹江大学学报, 2019,12
三、获奖及荣誉称号
1.2025年河北省教师数字素养提升实践活动二等奖
2.第三届河北大学教师教学创新大赛二等奖
3.2023年“高教社杯”河北省大学生“用外语讲好中国故事”短视频比赛省一等奖指导教师
四、社会兼职及其他
1.中国翻译协会专家会员
2.中国翻译协会影视译制委员会委员