首页 | 学院简介 | 学院动态 | 党政机构 | 教师简介 | 学科建设 | 专业介绍 | 招生就业 | 学生工作 | 科学研究 | 学术交流
   
   科学研究
 

容新芳
______________________________________________________________

科研与成果:
1 .《国际关系概论》(英文版,参编)上海外语教育出版社, 1988 ;
2 .《英汉科技大词库》(主要编校,共四卷,凡 2400 万字)黑龙江人民出版社, 1988 ;
3 .《英汉缩略语大词库》(副主编,共三卷,凡 1300 万字)上海科技出版社, 1992 年 4 月。
4 .《英语四、六级考试词汇词典》(主编, 60 万字)河北大学出版社, 1998 ;
5 .世界名著《白鲸》(译著,本人为两人合译中的第一译者,美国梅尔维尔著, 56 万字)由中国和平出版社和新世纪出版社,北岳出版社分别出版, 1999 ;
6 .《河北省就业研究》(参编, 20 万字)河北大学出版社, 1999 ;
7 .《当代实用英语同义词辨析词典》(独立完成, 53 万字)北京理工大学出版社, 2000 ;
8 .《中国当代教育论坛》(英文版,主编, 35 万字)新华出版社, 2000 ;
9 .《高等院校英语专业泛读教材》(主编,共 4 册, 150 万字),河北大学出版社, 2001 ;
10 .《美国景象》( 译著,美国詹姆斯著, 45 万字)海南出版社出版, 2002 ;
11 .《俗文化透视》(参编, 12 万字),天津社会科学院出版社出版, 2002 ;
12 .《 WTO 实用英语》,(主编, 30 万字),河北大学出版社, 2003 年 6 月。

论文:
1 . " 二战前的日本外交 ", 《日本问题研究》 1988 ;
2 . " 中西对弈之文化趣异 " ,《 21 世纪教育论坛》 1998 ;
3 . " 现代化与现代社会 " ,《江汉论坛》 2000.8 ;
4 . " 反抗与自由在《哈克 · 贝里芬历险记》中的体现 " ,《中国当代教育论坛》(英文版) 2000
5 . " 论现代社会的特点 " ,《中国当代教育论坛》 2000.3 ;
6 . " 试论《白鲸》中的悲剧色彩和社会意义 " ,《外国语言文学研究》 2000 ;
7 . " 论现代化的内涵 " ,《河北职工大学学报》 2000.2 ;
8 .《彩子李》电视剧的译文(国际电视剧节的参赛作品);
9 . " 英语同义词辨析 " ,《河北大学学报》 2001.1 ;
10 . " 学术论文英文题名写作应注意的若干问题 " ,《河北理工学院学报》 2001.4 ;
11 . " 论《白鲸》中的宏大气魄 " ,《天津外国语学院学报》 2002.1 ;
12 . " 生命的问号 --18 世纪小说与《拉塞雷斯》的结构 " ,《中国当代教育论坛》; 2002.3
13 . " 写学术论文的英文信息部分应注意的若干问题 " ,《河北大学成人教育学院学报》 2002.4 ;
14 . " 论美国西进运动的原动力 " ,《河北大学学报》 2003.2
15." 文化内涵的历史沿革 " ,《天府新论》 2003.5
16 . " 论美国海外扩张之源 --19 世纪末帝国主义在美国的成因 " ,《广西社会科学》 2003.10
17 . " 美国的乐观主义之源 " ,《河北大学成人教育学院学报》 2003.4 ;
18 . " 人生 · 悲剧 · 启示 -- 论《白鲸》中的死亡象征 " ,《四川外语学院学报》 2004.2 ;
19 . " 人与物的相映与生辉 " ,《外语教学》 2004.5 ;
20 . "‘ 跨掉一代 ' 的原义与误传 " ,《河北学刊》, 2005 , 2 ;
21 . “ 跨越太平洋:在美国的中国留学生以及科技和商务专业人员 ” (译文),《美籍华人与中美关系》, [ 美 ] 孔秉德、尹晓煌主编,余宁平等译,北京:新华出版社, 2004 年 12 月。
22. 吉姆爷 —— 伟大的艺术代码
—— 论《圣经》对《吉姆爷》中吉姆的形象影响 《四川外语学院学报》, 2006 年第 1 期
23. 远离物化社会 走进美好自然 —— 海明威《大二心河》解读,《名作欣赏》, 2006 年第 4 期 ,第 85- 87 页
24.I . A 理查兹在清华大学及其对钱钟书的影响 -- 从 I . A 理查兹的第二次中国之行谈起 ,清华大学学报(哲学社会科学版) 2007 年第 2 期

项目:《美国社会与文化思潮》;河北大学重点项目。

获奖情况
1 、 1990 年参编的《英汉科技大词库》(黑龙江人民出版社, 2400 万字)获第五届全国优秀科技图书二等奖,本人为主要编校。


曹明伦
______________________________________________________________

主要译著目录
( 本目录所列作品除两种编著外,均由曹明伦一人完成并单独署名 )
一、译著:
《爱伦 · 坡集》(上下卷) 1070 千字 ( 北京 ) 三联书店 1995 年 03 月出版
《威拉 · 凯瑟集》(上下卷) 1050 千字 ( 北京 ) 三联书店 1997 年 12 月出版
《弗罗斯特集》(上下卷) 16025 行另 380 千字 辽宁教育出版社 2002 年 06 月出版
《莎士比亚十四行诗全集》 2156 行 漓江出版社 1995 年 07 月出版
《维纳丝与阿多尼》(莎士比亚 著) 1194 行 漓江出版社 1995 年 08 月出版
《斯宾塞十四行诗集 · 小爱神》 1246 行 安徽文艺出版社 1992 年 10 月出版
《亚当夏娃日记》(马克 · 吐温 著) 72 千字 安徽文艺出版社 1992 年 10 月出版
《培根随笔》 150 千字 四川人民出版社 1997 年 09 月出版
《弗罗斯特诗选》 1000 行 四川人民出版社 1986 年 02 月出版
《湖上夫人》(司各特 著) 4959 行 湖南人民出版社 1986 年 02 月出版
《最后一个呤游诗人的歌》(司各特 著) 3077 行 湖南人民出版社 1988 年 05 月出版
《玛米恩》(司各特 著) 4800 行 四川人民出版社 1998 年 08 月出版
《原来如此的故事》(吉卜林 著) 62 千字 希望出版社 1986 年 09 月出版
《复活的爱》(珍妮特 · 戴利 著) 96 千字 百花文艺出版社 1986 年 01 月出版
《爱情与叛逆》(大卫 · 奥斯本 著) 170 千字 四川文艺出版社 1987 年 07 月出版
《东方财团》(沃尔夫 · 里纳 著) 130 千字 重庆出版社 1987 年 03 月出版
《爱伦 · 坡幽默小说集》 157 千字 四川人民出版社 1998 年 04 月出版
《培根随笔选》 ( 英汉对照本 ) 164 千字 四川人民出版社 1998 年 07 月出版
《爱伦 · 坡精品集》 ( 上下卷 ) 630 千字 安徽文艺出版社 1999 年 04 月出版
《莫格街谋杀案》(爱伦 · 坡 著) 280 千字 沈阳出版社 1999 年 09 月出版
《云雀之歌》(威拉 · 凯瑟 著) 325 千字 沈阳出版社 2001 年 08 月出版
《培根随笔集》 127 千字 北京燕山出版社 2000 年 09 月出版
《怪异故事集》(爱伦 · 坡 著) 316 千字 北京燕山出版社 2000 年 09 月出版
《金甲虫》(爱伦 · 坡 著) 70 千字 安徽文艺出版社 2004 年 09 月出版
《黑猫:爱伦坡惊悚故事集》 台湾商周文化公司 2005 年 10 月出版
《培根随笔集》(插图版) 人民文学出版社 2006 年 01 月出版
《司各特诗选》(之一) 台湾城邦文化爱诗社 2006 年 03 月出版
《司各特诗选》(之二) 台湾城邦文化爱诗社 2006 年 03 月出版
《佛罗斯特诗选》(之一) 台湾城邦文化爱诗社 2006 年 03 月出版
《佛罗斯特诗选》(之二) 台湾城邦文化爱诗社 2006 年 03 月出版

二、编著:
《英诗金库》 (全书共五卷,本人编注 1-3 卷,第二署名) 四川人民出版社 1987 年 10 月出版
《外国名诗选》 四川少儿出版社 1992 年 01 月出版

三、论文:
《误译 · 无意 · 故意 -- 有感于当今之中国译坛》 《中国翻译》 1988 年 6 期
《也说莎剧名句 TO BE OR NOT TO BE 》 《中国翻译》 1990 年 5 期
《 fur seal 的翻译及其它》 《中国翻译》 1995 年 1 期
《谈中国人 " 字、号 " 的翻译》 《中国翻译》 1995 年 5 期
《莎士比亚十四行诗翻译研究》 《中国翻译》 1997 年 3 期
《英语定语从句译法补遗》 《中国翻译》 2001 年 5 期
《〈页边集〉选译译文点评》 《中国翻译》 2002 年 1 期
《从 " 最接近,最自然 " 开始》 《中国翻译》 2002 年 2 期
《弗罗斯特若干书名、篇名和一句名言的翻译》 《中国翻译》 2002 年 4 期
《翻译中的借情写景和意象转换》 《中国翻译》 2002 年 5 期
《名正而后言顺、器利而后事成》 《中国翻译》 2003 年 1 期
《译者应始终牢记翻译的目的》 《中国翻译》 2003 年 4 期
《英译汉的若干基本原则》 《中国翻译》 2004 年 1 期
《散文体译文的音韵节奏》 《中国翻译》 2004 年 4 期
《随心所欲 · 一往情深 -- 谈〈玛米恩〉 - 弗洛登战役传奇》 《名作欣赏》 1989 年 2 期
《爱伦 · 坡幽默小说一瞥》 《名作欣赏》 1997 年 4 期
《是诠释还是揣测 --- 评〈鸦声的诠释〉》 《名作欣赏》 2002 年 2 期
《司各特的诗》 《外国文学研究》 1985 年 1 期
《〈 [ 玛米恩 ] 史诗般的传奇〉 -- 二谈司各特的诗》 《四川教育学院学报》 1989 年 3 期
《高校英语专业翻译课教学之我见》 《四川教育学院学报》 1986 年 3 期
《人生皆虚无 · 虚无乃人生 -- 谈海明威的〈获而一无所获〉》 《四川教育学院学报》 1992 年 4 期
《关于编注 < 英诗金库 > 的几点说明》 《四川教育学院学报》 1997 年 2 期
《爱伦 · 坡其人其文新论》 《四川教育学院学报》 1999 年 7 期
《重返伊甸的研究》 《文学翻译报》 1989 年 7 期
《庞德的两行诗还是没有译好》 《文学翻译报》 1989 年 12 期
《关于翻译庞德两行短诗的通信》 《文学翻译报》 1990 年 6 期
《一名之立 · 三月踌躇》 《文学翻译报》 1992 年 9 期
《违规亦违法的 " 编选 " 》 《文学自由谈》 1999 年 2 期
《海明威死亡意识中的宗教因素》 《国外文学》 2004 年 3 期
《异化翻译讨论中的几个异常之处》 《中国翻译研究网》 2004 年 6 月
《谈谈译文的注释》 《中国翻译》 2005 年第 1 期
《字去而意留 ? 辞殊而意显》 《中国翻译》 2005 年第 4 期
《当代西方翻译理论引介过程中的误读倾向》 《上海翻译》 2005 年第 3 期
《谈英语报刊新闻的基本特点及其翻译》 《中国翻译》 2005 年第 6 期
《 “ 五失本 ” 乃佛经翻译的指导性原则》 《中国翻译》 2006 年第 1 期
《从教学的视角看翻译理论与实践的关系》 《天津外国语学院学报》 2006 年第 2 期
《 Translation Studies 在中国的名与实》 《上海翻译》 2006 年第 3 期
《论以忠实为取向的翻译标准》 《中国翻译》 2006 年第 4 期


四、部分译文:
《爱伦 · 坡论诗》 《中外诗歌研究》 1994 年 4 期
《创作哲学》(爱伦 · 坡 著) 《中外诗歌研究》 1998 年 4 期
《诗歌原理》 ( 上 ) (爱伦 · 坡 著) 《中外诗歌研究》 1999 年 1 期
《诗歌原理》 ( 下 ) (爱伦 · 坡 著) 《中外诗歌研究》 1999 年 2 期
《弗罗斯特诗论二篇》 《中外诗歌研究》 2000 年 3 期
《关于诗艺的对话》(弗罗斯特 等) 《中外诗歌研究》 2001 年 3 期
《我与诗》 (查尔斯 · 赖特 著) 《中外诗歌研究》 1989 年 1 期
《火与冰》 《外国文学》 1981 年 11 期
《迪金生诗五首》 《外国文学》 1982 年 4 期
《哈代诗四首》 《外国文学》 1983 年 3 期
《布鲁克丝诗四首》 《诗 刊》 1981 年 11 期
《诗的艺术》 《星星诗刊》 1981 年 8 期
《霍尔夫妇诗二首》 《星星诗刊》 1988 年 12 期
《斯宾塞十四行诗二首》 《星星诗刊》 1992 年 8 期
《拜伦抒情诗二首》 《星星诗刊》 1991 年 8 期
《查尔斯 · 赖特诗四首》 《星星诗刊》 2003 年 1 期
《霍斯曼诗三首》 《绿 洲》 1983 年 6 期
《叶芝诗二首》 《绿 风》 1985 年 6 期
《叶芝诗六首》 《译 海》 1985 年 2 期
《约翰尼 · 伯尔》(斯坦贝克 著) 《译 林》 1987 年 1 期
《战后琴声》等 编入《二十世纪外国诗选》 四川文艺出版社 1987 年 1 月出版
《意 志》等 编入《当代英美诗歌鉴赏指南》 四川人民出版社 1987 年 10 月出版
《寂静的午时》等 编入《英国名诗详注》 外语教学与研究出版社 2003 年 3 月出版
《司各特及其 [ 湖上夫人 ] 》 编入《世界名诗鉴赏词典》 北京大学出版社 1990 年 2 月出版
《马维尔及其 [ 花园 ] 》等 编入《外国抒情诗赏析辞典》 北京师范学院出版社 1991 年 1 月出版
《华兹华斯及其 [ 我心儿激动 ] 》等 编入《外国抒情诗赏析辞典》 北京师范学院出版社 1991 年 1 月出版
《拜伦及其 [ 她身披美丽而行 ] 》等 编入《外国抒情诗赏析辞典》 北京师范学院出版社 1991 年 1 月出版
《雪莱及其 [ 西风颂 ] 》 编入《外国抒情诗赏析辞典》 北京师范学院出版社 1991 年 1 月出版
《济慈及其 [ 西腊彩瓶颂 ] 》等 编入《外国抒情诗赏析辞典》 北京师范学院出版社 1991 年 1 月出版
《阿诺德及其 [ 多佛尔海滩 ] 》 编入《外国抒情诗赏析辞典》 北京师范学院出版社 1991 年 1 月出版
《霍普金斯及其 [ 风鹰 ] 》 编入《外国抒情诗赏析辞典》 北京师范学院出版社 1991 年 1 月出版
《狄金森及其 [ 我为美丽而死去 ] 》 编入《外国抒情诗赏析辞典》 北京师范学院出版社 1991 年 1 月出版
《未走之路》(译诗)编入台湾九年一贯国中《国文教材第六册》南一书局 2006 年出版

五、获奖:
编著(三人合编)《英诗金库》获四川省 1979-1989 年度优秀图书二等奖
译著《爱伦 · 坡集》获第三届( 1988-1998 )四川省文学奖
译著《弗罗斯特集》获第四届( 1999-2002 )四川省文学奖
译著《培根随笔选》获 1998 年度四川省优秀图书奖
译著《爱伦 · 坡集》获四川省第一届文学翻译优秀成果评奖特等奖。
译著《爱伦 · 坡集》获成都市第五届金芙蓉文学特别奖( 2001 年)
论文《莎士比亚十四行诗翻译研究》获四川教育学院优秀科研成果二等奖( 1999 年)
论文《英语定语从句译法补遗》获四川教育学院第五届科研成果二等奖( 2002 年)
译著《弗罗斯特集》获第六届全国优秀外国文学图书三等奖( 2003 年)

赵德全
______________________________________________________________

科研成果:
项目
1.上海市哲学社会科学“十五”规划青年课题: 纯理功能的传译——功能语言学理论框架下的翻译研究 (课题批准号: 2004EYY002 )( 2004 年 8 月批准)(独立主持)

2.河北省教育厅人文社会科学研究项目: 语言学与翻译的互补研究 (课题批准号: S050609 )( 2005 年 8 月批准)(独立主持)

3.河北大学繁荣哲学社会科学项目: 英语小句功能对比分析对翻译教学的启示 (课题批准号: SKY2004047 )( 2005 年 6 月批准)(独立主持)

论文:

1 ) A Case Study on Linguistic Differences between Different Genders

Social Science Research Journal, Vol. 17, Num. 6, 2006( USA )

2 )解读报刊英语中的语法隐语,《国外外语教学》 2005 年第 1 期

3 )十四行诗的英国化进程,《燕山大学学报》 2001 第 4 期

4 )观念视点的解析与翻译,《河北农业大学学报》 2006 年第 2 期

5 )概念功能的传译,《河北大学学报》 2006 年第 5 期

6 ) < 道林格雷画像 > 中艺术和人生的冲突,《电影评介》 2006 年第 21 期

7 )高校英语学习者观念的特点及其变化趋势,《西安外国语大学学报》 2007 年第 1 期

8 ) A Systemic Functional Perspective on Literal and Free Translation

Social Science Research Journal, Vol. 13, Num. 2, 2006( USA )

9 )主位推进理论在英汉旅游指南语篇对比分析中的应用,《河北大学成教学院学报》 2007 年第 2 期

译著:

1 )《河北长城自助游》(中译英)(独立翻译第二部分) 河北人民出版社 2003 年 12 月

2 )《俗文化透视》(独立翻译第二篇) 天津社会科学出版社, 2002 年 12 月出版

编著:

1 )大学英语名师辅导 天津科学技术出版社 2002 年 2 月出版

获奖:

1 )河北省第十届( 2004-2005 )社会科学优秀成果三等奖(河北省哲学社科院签发)

2 ) CCTV 杯大学生英语演讲比赛辅导教师三等奖(中央电视台签发)

3 )河北省“世纪之星”大学生英语演讲比赛辅导教师二等奖(河北省教育厅签发)


张如意
______________________________________________________________

主要成果:
论文:
( 1 )〈太宰治《惜别》论〉 《文教大学教育所研究纪要》 第 5 号 1996
( 2 )〈超越时代和国界的小林多喜二〉 《白桦文学》 2004 、 2
( 3 )〈日本的文学批评和文学教育〉《日本问题研究》 2002
( 4 )〈对 2001 年日本扶桑社版《新历史教科书》的思考〉《日本问题研究》 2002
( 5 )〈 " 花冈事件 " 诉讼案和解始末〉 刘宝辰、林凤升著《日本掳役中国战俘劳工调
查研究》 2002 、 4
( 6 )〈论日本近代文学批评的演变及现状〉 《河北大学学报》 2003
( 7 ) “ 中国的文学教育 ” 《日本文教大学国文学》 2005 年 3 月
( 8 ) “ 南京的基督 ” 试论 《日本宫城学院人文学会誌》 2005 年 3 月

译著及著作:
( 1 )《雄辩与交际术》 改革出版社 1990
( 2 )《小学生自立学习法》 上海人民出版社 2002 、 2
( 3 )《教孩子学会学习》 上海人民出版社 2002 、 8
( 4 )《日本文学史》 河北大学出版社 2004

 
Copyright ®College of Foreign Languages,Hebei University;all rights reserved.
河北大学外国语学院版权所有