国际知名语用学家、教育部特聘长江学者黄衍教授应邀来我校作学术报告


2016-06-27 | 作者:admin | 浏览次数:2279次

2015年6月25日上午,国际知名语用学家、教育部特聘北京外国语大学长江学者讲座教授、新西兰奥克兰大学语言学教授黄衍应邀做客河北大学外国语学院作了题为“英语中的词汇复制现象——新格莱斯词汇语用分析”(Lexical Cloning in English: A Neo-Gricean Lexical Pragmatic Analysis)的学术报告。报告由外国语学院副院长、MTI中心主任牛云平教授主持,来自我校各学院的多名师生一同聆听了报告。

报告中,黄衍教授从不同语言中存在的词汇复制(lexical cloning)现象说起,结合大量中文和英文的实际语料,对词汇复制的概念进行了深入讲解。黄衍教授运用新格莱斯理论中的三原则:数量原则(Q-principle)、信息量原则(I-principle)和方式原则(M-principle)对此类有趣的语言现象进行了系统的阐释。黄衍教授旁征博引,幽默睿智,在座听众无不深受启发。报告结束后,黄衍教授热情地回答了现场师生的提问。

黄衍教授,先后获得剑桥大学和牛津大学博士学位,现任新西兰奥克兰大学语言学教授、教育部特聘北京外国语大学长江学者讲座教授。作为理论语言学教授,先后在剑桥大学、牛津大学、雷丁大学讲授语言学。曾在耶鲁、哈佛、剑桥等大学做学术休假研究。他的《语用学》被翻译成多国语言出版,在国际顶级语言学刊物上发表了多篇论文。担任多家国际顶级期刊、权威学术出版机构编委。曾应邀在欧洲、北美、亚洲、澳洲、北非等130余所院校和研究机构讲学。黄衍教授曾担任雷丁大学语言学主任(2005-2007)、奥克兰大学系主任(2010-2013)。黄衍教授对当今语用学发展做出了卓越贡献:发展了新格莱斯语用学理论,被命名为“黄衍理论”。

1_140628181332_1_lit.jpg