我院同时举办“坤舆外国语言文学大讲坛”第4讲和“毓秀国际文化大讲堂”第6讲


2023-12-25 | 作者:wq | 浏览次数:415次

2023年12月21日下午,我院主办的“坤舆外国语言文学大讲坛”第4讲,以及由国际合作处主办、外国语学院承办的“毓秀国际文化大讲堂”第6讲分别在外国语学院紫峰实训室和113教室顺利进行。

“坤舆外国语言文学大讲坛”第4讲邀请南开大学外国语学院教授、博士生导师,东亚文化研究中心主任刘雨珍教授作了题为“中日典籍翻译的方法与路径”的学术讲座。我院日语专业和日语翻译硕士近100名师生聆听了此次讲座。讲座由外国语学院张如意教授主持。

首先,刘雨珍教授就中日典籍翻译的方法和路径为在场师生做了系统的梳理及讲解,介绍了《论语》《唐诗选》中名句名篇的训读,以及毛泽东主席诗词、习近平总书记讲话、外交部例行记者会的相关日译技巧,以使大家初步掌握中日典籍翻译的方法与技巧,为今后从事高级翻译打下坚实基础。其次,刘教授主要介绍了新时期中国外语教学的新目标与新要求。最后,刘教授强调了训读的重要性,中国文化走出去,典籍翻译乃重要一环。山川异域,风月同天,中日同属汉字文化圈,拥有二千多年的文化交流史,自古以来日本人通过训读法研读中国典籍,训读至今仍是汉文教育的主要方式。在解读过程中,刘教授通过《静夜思》、《送元二使安西》等个案进行讲授,不仅分析透彻、条理清晰,更为大家提供了新的研究思路。在讲座的提问环节,刘雨珍教授与在场师生进行了亲切的互动交流,并对听众的专业问题做出了细致耐心的解答。

张如意教授对本次讲座作了总结。他指出,这场思路清晰、紧贴学术前沿的讲座让在场师生系统了解了中日典籍翻译的方法和路径,拓宽了大家的研究视野,学术气息浓厚,互动热烈,听众受益良多。

“毓秀国际文化大讲堂”第6讲邀请我校埃及外国专家MOHAMED BEKHIT ELSHENNAWI(迷祖)博士作了题为“现代埃及之旅”的讲座。来自外国语学院、公共外语教学部、文学院、兰开夏传媒与创意学院、公共卫生学院等学院的中外师生共计300余人聆听了本场讲座。讲座由外国语学院副院长侯晓舟教授主持。

首先,迷祖博士从四大文明古国为出发点,以人们对于埃及的传统刻板印象这一话题为切入点,从金字塔、木乃伊、埃及人服饰、出行方式以及音乐这些我们所熟知的层面,引出了本场讲座的主题——“现代埃及之旅”。之后,他通过对埃及的地理位置、旅游景点、著名人物、文化、节日、饮食、手势含义、历史、音乐等全方位的介绍,进而延伸至中埃文化比较,运用生动的历史、地理、人文等图片展示,让现场师生体验了一场生动幽默的现代埃及之旅。迷祖博士曾赴雄安新区进行新区成立六周年系列短视频的拍摄工作,为雄安新区对外宣传和建设贡献了力量。最后,他向大家介绍了雄安新区的发展情况,同时表达了他对中国的喜爱之情。在讲座的师生互动和趣味问答环节,引发了现场师生的互动和共鸣。师生们纷纷表示本场讲座带他们体验了一场当代埃及文化之旅,激发了他们对未来语言学习的兴趣和探索世界的动力。

侯晓舟教授对讲座进行总结和要点解析,他对迷祖博士热爱中国,积极传播中国文化的情怀表示赞赏,感谢他为全体师生提供了一场关于现代埃及文化盛宴。并建议外语学习者要放眼看世界,努力将中国优秀文化传播出去。外国语学院院长、公共外语教学部主任叶慧君教授出席本场讲座,并对迷祖博士和国际合作处的工作人员表示了感谢。